Más información

Título:
Neoclásicos y románticos ante la traducción : [coloquio "Neoclásicos y Románticos ante la Traducción" celebrado en la Facultad de Letras de la Universidad de Murcia del 3 al 5 de abril de 2001] / Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.)
Idioma:
español
Nota de edición:
Edición digital a partir de Murcia, Universidad, Servicio de Publicaciones, 2002
Editor:
Palacios Bernal, Concepción
Editor:
Saura Sánchez, Alfonso
Editor:
Lafarga, Francisco, 1948-
Materia:
Traducciones -- España -- Siglo 18º -- Congresos y asambleas
Materia:
Traducciones -- España -- Siglo 19º -- Congresos y asambleas

Obras relacionadas

Neoclásicos y románticos ante la traducción. Presentación

Edición digital a partir de Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.11-15

Manuel Eduardo de Gorostiza, traductor entre dos mundos / Jean Bélorgey

Edición digital a partir de Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.219-227

Bretón y Marivaux: más allá de la traducción / Nathalie Bittoun-Debruyne

Edición digital a partir de Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.229-243

Del "Vautrin"de Balzac al "Vautrin" de J. F. Carbó / Lídia Anoll

Edición digital a partir de Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.205-218

Dionisio Solís, traductor del "Mahomet" de Voltaire / Jerónimo Herrera Navarro

Edición digital a partir de Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.333-344

Novela epistolar y traducción: Marchena y "La nouvelle Héloïse" / Ana L. Baquero Escudero

Edición digital a partir de Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.391-403

Ideas en torno a las traducciones de novelas en un texto de Juan Mieg: "Cuatro palabras a los señores traductores y edit...

Edición digital a partir de Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.141-154

A propósito de "Marie Tudor" de Victor Hugo: los problemas de traducción del texto teatral / Georges Zaragoza

Edición digital a partir de Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.375-387

Otras colecciones

  • Biblioteca de Traducciones Españolas / Directores Francisco Lafarga y Luis Pegenaute