Santa, Àngels

Exportar:

Rol autor (Ver 4 obras)

  • Título
    Víctor Balaguer, traductor de George Sand / Àngels Santa
    Forma de obra
    Estudio crítico
    Mención de publicación
    Edición digital a partir de Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (eds.), Traducción y traductores: del romanticismo al realismo, Berlín [etc.], Peter Lang, 2006, pp. 435-445
  • Título
    Imágenes de Stendhal en la obra de Juan Marsé / Ángels Santa
    Forma de obra
    Estudio crítico
    Mención de publicación
    Edición digital a partir de Imágenes de Francia en las letras hispánicas, Francisco Lafarga (ed.), Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, 1989, pp. 89-95. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del editor y coordinador
  • Título
    La traducción de \"Le Bossu\" de Paul Féval por Juan Belza / Àngels Santa
    Forma de obra
    Estudio crítico
    Mención de publicación
    Edición digital a partir de Francisco Lafarga, Concepción Palacios, Alfonso Saura (eds.), Neoclásicos y románticos ante la traducción, Murcia, Universidad, 2002, pp.345-356
  • Título
    Notre-Dame de Paris de Victor Hugo: una adaptación para jóvenes. Texto e imagen / Àngels Santa
    Forma de obra
    Estudio crítico
    Mención de publicación
    Edición digital a partir de Traducción y adaptación cultural: España-Francia, M.ª Luisa Donaire, Francisco Lafarga (eds.), Oviedo, Universidad de Oviedo, Servicio de Publicaciones, 1991, pp. 423-432. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del editor y coordinadores

Realizar otra búsqueda