Obras sobre el autor

Gentes y paisajes de la España de 1760 en las cartas de Giuseppe Baretti / Giuseppe Carlo Rossi

Edición digital a partir de Actas del Primer Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas celebrado en Oxford del 6 al 11 de septiembre de 1962, Oxford, The Dolphin Book Cª., 1964, pp. 437-4...

Estudios críticos

Autores que escriben sobre Baretti, Giuseppe, 1719-1789

Autores contemporáneos a Baretti, Giuseppe, 1719-1789

Más información

Nombre:
Baretti, Giuseppe
Fecha de nacimiento:
1719
Fecha de muerte:
1789
Nombre alternativo:
Baretti, Giuseppe Marco Antonio
Enlace permanente:
http://data.cervantesvirtual.com/person/77266
VIAF:
41876672
ISNI:
0000000108568635

Giuseppe Marc'Antonio Baretti (Turín 24 de abril de 1719 - Londres 5 de mayo de 1789), escritor, viajero y crítico de la Ilustración italiana. A los dieciséis años se muda de Turín para trabajar como empleado de una casa comercial en Guastalla, mientras estudia historia y literatura bajo la tutela del escritor Carlo Cantoni. Su carrera literaria comienza con la traducción de la obra de Pierre Corneille. Fundó una de las primeras revistas de crítica literaria de la Ilustración italiana, La Frusta Letteraria, que podríamos traducir como El Zurriago Literario. Viaja a Londres, donde se instala trabajando como secretario de la Royal Academy of Painting y entabla una amistad con Samuel Johnson, el actor Garrik, Edmund Burke y el pintor Joshua Reynolds. En 1757 publica en Londres Italian Library, un catálogo de autores y obras italianas, a veces poco veraz: se le atribuye la invención según la cual Galileo pronunció la famosa frase Eppur si muove (y sin embargo se mueve). En Lettera famigliari agrupa sus vivencias de los viajes por el sur de España y por Portugal y Francia entre 1761 y 1765. En Inglaterra publicó A Journey from London to Genoa through England, Portugal, Spain and France (Londres, 1770), que narra los dos viajes que hizo a este país en los años 1760-1761 y entre 1768-1769. También intentó publicar el Fray Gerundio del Padre Isla, pero el gobierno español le convenció para demorar la publicación. Sostuvo una gran polémica con el gran editor inglés de Don Quijote, John Bowle, a quien dedicó una sátira terriblemente injusta ("Tolondron. Speeches to John Bowle about his Edition of Don Quixote").

Información extraída de Wikipedia (CC BY-SA 3.0)

RDF JSON