Dos llenguatges de traducció diferents: les dues versions de Josep Carner d’«El malalt imaginari» (1905/1909 i 1921)

Obra

  • Identificador: 976437
  • Título: Dos llenguatges de traducció diferents: les dues versions de Josep Carner d’«El malalt imaginari» (1905/1909 i 1921)
  • Forma obra: Estudio crítico
  • Autores:
  • Materias:
    • Fabra, Pompeu, 1868-1948
    • Molière, 1622-1673
    • Carner, Josep, 1884-1970
    • Català -- Gramàtica
    • Català -- Traducció

Exportar

Expresiones [Ediciones y traducciones]

Realizar otra búsqueda