Relación: Documentos relacionados
49 resultados
-
- Título
- La panacea de Berkeley y la traducción de Vicente Ferrer Gorraiz Beaumont / Cinta Canterla
- Autor
- Canterla, Cinta
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 225-231. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- La traducción en la teoría retórico-literaria española (1750-1830) / Rosa M.ª Aradra Sánchez
- Autor
- Aradra Sánchez, Rosa M.ª
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 167-176. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Juan Sempere y Guarinos, traductor de las "Riflessioni sul buon gusto" de Ludovico Antonio Muratori / Rinaldo Froldi
- Autor
- Froldi, Rinaldo, 1924-2011
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 187-194. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Félix María de Samaniego, adaptador de cuentos eróticos de La Fontaine / Emilio Palacios Fernández
- Autor
- Palacios Fernández, Emilio, 1944-2017
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 309-320. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- De juicios y advertencias de traductores españoles de letras francesas del siglo XVIII: Feijoo. Lista, Marchena, Maury, Moratín / Carmen Ramírez Gómez
- Autor
- Ramírez Gómez, Carmen
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 55-66. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Derechos de traductor de obras dramáticas en el siglo XVIII / Jerónimo Herrera Navarro
- Autor
- Herrera Navarro, Jerónimo
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 397-405. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- De Gattel y B. Cormon a Capmany y Núñez de Taboada: en torno a ciertos aspectos y procedimientos de la lexicografía bilingüe francés-español entre 1790 y 1812 / Juan F. García Bascuñana
- Autor
- García Bascuñana, Juan F.
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 111-120. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- La obra de Louis Proust: traducción y creación de la lengua de la química / M.ª Loreto Florián Reyes
- Autor
- Florián Reyes, Mª Loreto
- Mención de publicación
- ición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 131-142. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- La traducción en España, 1750-1808: cuantificación y lenguas en contacto / Manuel-Reyes García Hurtado
- Autor
- García Hurtado, Manuel-Reyes
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 35-43. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Las traducciones de Charles Rollin y su lugar en la bibliografía pedagógica española del siglo XVIII / Encarnación Medina Arjona
- Autor
- Medina Arjona, Encarnación
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 233-242. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador