Relación: Documentos relacionados
49 resultados
-
- Título
- El debate teatral europeo en el "Espíritu de los mejores diarios" / Carmen Roig
- Autor
- Roig, Carmen
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 195-207. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Mínguez de San Fernando y su traducción de la "Encyclopédie méthodique" / José Checa Beltrán
- Autor
- Checa Beltrán, José, 1950-
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 177-185. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Traducciones del francés en el teatro de Barcelona (1790-1799) / Josep Maria Sala Valldaura
- Autor
- Sala Valldaura, Josep Maria, 1947-
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 387-396. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Traductores españoles de "Le Méchant" de Gresset / Patrizia Garelli
- Autor
- Garelli, Patrizia
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 437-444. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Traducción y creación en Lorenzo Mª de Villarroel / Juan Antonio Ríos Carratalá
- Autor
- Ríos Carratalá, Juan Antonio
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 445-451. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- La literatura italiana en España (1800-1830): a propósito de Torquato Tasso y Vittorio Alfieri / Assumpta Camps
- Autor
- Camps, Assumpta
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 91-96. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Traducir la Revolución : (1789-1805) / Françoise Étienvre
- Autor
- Étienvre, Françoise
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 157-164. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- José Nicolás de Azara, traductor: la "Historia de la vida de Marco Tulio Cicerón" de Coyers Middleton / Gabriel Sánchez Espinosa
- Autor
- Sánchez Espinosa, Gabriel, 1961-
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 285-296. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Las traducciones del francés, cauce para la llegada a España de la ciencia ilustrada. Los neologismos en los textos de botánica / Josefa Gómez de Enterría
- Autor
- Gómez de Enterría, Josefa
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 143-155. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador
-
- Título
- Acerca de una traducción española de Xavier de Maistre / Concepción Palacios Bernal
- Autor
- Palacios Bernal, Concepción
- Mención de publicación
- Edición digital de la edición de Francisco Lafarga (ed.), La traducción en España (1750-1830). Lengua, literatura, cultura, Lleida, Edicions de la Universitat de Lleida, 1999, pp. 375-383. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del autor, editor y coordinador