Edición digital a partir de Signa: revista de la Asociación Española de Semiótica, núm. 23 (2013), Madrid, Centro de Investigación de Semiótica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías. Departamentos de Literatura Española y Teoría de la Literatura y Filología Francesa ; Universidad Nacional de Educación a Distancia, pp. 635-660. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del editor
Edición digital a partir de Alfonso Sastre ; Javier Villán (coord.), Teatro escogido, Tomo I, Madrid, Asociación de Autores de Teatro, 2006, pp. 163-170
Otra ed.: Teatro (Revista de Estudios Teatrales), 13/14 (Junio 1998-Junio 2001), pp. 257-265, Servicio de Publicaciones de la UAH. Por cortesía de Berta Muñoz Cáliz
Edición digital a partir de Signa: revista de la Asociación Española de Semiótica, núm. 24 (2015), Madrid, Centro de Investigación de Semiótica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías. Departamentos de Literatura Española y Teoría de la Literatura y Filología Francesa ; Universidad Nacional de Educación a Distancia, pp.593-599. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del editor
Edición digital a partir de Madrid, Asociación Española de Amigos del Libro Infantil y Juvenil, ASSITEJ-España, Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2002
Edición digital a partir de Signa: revista de la Asociación Española de Semiótica, núm. 22 (2013), Madrid, Centro de Investigación de Semiótica Literaria, Teatral y Nuevas Tecnologías. Departamentos de Literatura Española y Teoría de la Literatura y Filología Francesa ; Universidad Nacional de Educación a Distancia, Facultad de Filología, pp.777-780. Edición digital de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes por cortesía del editor
Otra ed.: Madrid: Alfil, 1953 (colección Teatro, 86) Edición digital: Realizada por los miembros del Proyecto I+D (Hum2007-61754) "La comedia de posguerra: teatro completo de Víctor Ruiz Iriarte (1945-1975)". El equipo, dirigido por Víctor García Ruiz (Universidad de Navarra), está compuesto por Óscar Barrero Pérez (Universidad Autónoma de Madrid), Berta Muñoz Cáliz (Centro de Documentación Teatral), Juan Antonio Ríos Carratalá (Universidad de Alicante) y Gregorio Torres Nebrera (Universidad de Extremadura)
Otra ed.: Madrid: Alfil, 1955 (colección Teatro, 111) Traducida al inglés (15 may. 1961) Edición digital: Realizada por los miembros del Proyecto I+D (Hum2007-61754) "La comedia de posguerra: teatro completo de Víctor Ruiz Iriarte (1945-1975)". El equipo, dirigido por Víctor García Ruiz (Universidad de Navarra), está compuesto por Óscar Barrero Pérez (Universidad Autónoma de Madrid), Berta Muñoz Cáliz (Centro de Documentación Teatral), Juan Antonio Ríos Carratalá (Universidad de Alicante) y Gregorio Torres Nebrera (Universidad de Extremadura)
Otra ed.: Madrid: Alfil, 1955 (colección Teatro, 118) Edición digital: Realizada por los miembros del Proyecto I+D (Hum2007-61754) "La comedia de posguerra: teatro completo de Víctor Ruiz Iriarte (1945-1975)". El equipo, dirigido por Víctor García Ruiz (Universidad de Navarra), está compuesto por Óscar Barrero Pérez (Universidad Autónoma de Madrid), Berta Muñoz Cáliz (Centro de Documentación Teatral), Juan Antonio Ríos Carratalá (Universidad de Alicante) y Gregorio Torres Nebrera (Universidad de Extremadura)
Otra ed.: Madrid: Alfil, 1956 (colección Teatro, 142) Edición digital: Realizada por los miembros del Proyecto I+D (Hum2007-61754) "La comedia de posguerra: teatro completo de Víctor Ruiz Iriarte (1945-1975)". El equipo, dirigido por Víctor García Ruiz (Universidad de Navarra), está compuesto por Óscar Barrero Pérez (Universidad Autónoma de Madrid), Berta Muñoz Cáliz (Centro de Documentación Teatral), Juan Antonio Ríos Carratalá (Universidad de Alicante) y Gregorio Torres Nebrera (Universidad de Extremadura)
Otra ed.: Madrid, Escelicer, 1961 (Colección Teatro; 288) Director: Adolfo Marsillach Traducida al mejicano [sic] (9 de abril 1963) y al portugués (23 de marzo 1968). Emitida en Estudio-1 (15 de octubre 1971)
Otra ed.: Madrid, Escelicer, 1956 (Colección Teatro; 168) Traducida al portugués Emitida en RTVE: Estudio-1 (24 novoviembre 1972) y en Risa Española (6 mayo 1969)